QUEDAR – Conjugación y usos (A1-C1)
En este post encontrarás:
- La conjugación completa del verbo QUEDAR,
- todos los usos principales desde A1 hasta C1.
Índice de contenidos
- Hola, Patri, ¿quedamos el viernes por la noche?
- Hola, Sandra, lo siento, no puedo. Ese día se queda en casa mi sobrino y tengo que quedarme con él. ¿Y el sábado?
- Vale, espera un momento…. Pues el sábado no quedan mesas libres.
- ¡Pero si hoy es lunes! ¡Me quedo muerta!
- Ya, es que es muy popular por Instagram y queda justo en el centro.
- ¿Y si quedamos en la playa el domingo por la mañana?
- Vale, pero entonces necesito un biquini nuevo. El del año pasado no me queda bien.
- Perfecto, hablamos mañana que todavía me quedan 15 minutos para salir de la oficina. Quedamos en ir a la playa el domingo.
Conjugación completa
El verbo QUEDAR en español es muy práctico y lo usamos de maneras muy diferentes. Pero antes de ver los usos y poder entender al 100% el diálogo anterior, necesitas saber cómo se conjuga. Es un verbo completamente regular. Mira:
QUEDAR – Conjugación y usos (A1-C1)
Hacer planes (A1)
Usamos QUEDAR para hacer o hablar de tus planes con otras personas.
Alojamiento (A1)
- ¿Dónde te quedas? ¿En un hotel o en un apartamento?
- Estas vacaciones me quedo en casa de unos amigos, pero normalmente me quedo en una caravana o en un camping.
QUEDARSE no significa VIVIR, significa pasar un tiempo (días, semanas, etc.) en un espacio diferente a tu casa habitual.
Este es uno de los dos usos del verbo QUEDARSE, con el pronombre reflexivo, que necesitas conocer en los niveles más básicos.
Permanecer (A1)
- ¿Tienes planes este fin de semana?
- No, me quedo en casa todo el finde. Estoy muy cansada y quiero hacer un maratón de Los Bridgerton. ¿Y tú?
- Pues yo me quedo hoy toda la tarde en la oficina y el sábado voy de excursión.
En los ejemplos anteriores QUEDARSE significa estar en un lugar (permanecer) y no salir de ahí. ¿Podemos confundir este uso reflexivo con el anterior (alojarse)? Sí, pero el contexto es fundamental para evitar confusiones.
Hoy me quedo en el hotel Miramar, pero mañana me quedo en tu casa.
(hoy paso la noche en el hotel)
Hoy me quedo en el hotel, pero mañana voy a tu casa y hablamos.
(hoy no salgo del hotel)
Dar y pedir opinión de ropa, peinados, etc. (A1-A2)
La blusa te queda mal, pero el pantalón te queda muy bien.
Esos zapatos le quedan grandes.
El vestido me queda un poco pequeño, ¿no crees?
Creo que el pelo verde nos queda raro.
Para preguntar la opinión de otra persona sobre nuestro peinado, nuestra ropa o algo similar, usamos el verbo QUEDAR con la misma estructura que el verbo GUSTAR. Mira:
Es hora de practicar con unos ejercicios:
Si quieres aprender el vocabulario de la ropa y los complementos y practicar más el verbo QUEDAR, es el momento de ver nuestro post:
Hablar de la ropa, el calzado y los accesorios en español
Lugar (B1)
- ¿Dónde queda el nuevo restaurante?
- Queda justo en el centro de Puerto de La Cruz.
- ¿Y dónde queda Puerto de La Cruz?
- Queda en el norte de Tenerife. Queda entre El Sauzal y La Orotava.
Usamos el verbo QUEDAR en tercera persona para localizar un lugar o un objeto.
Cantidad (B1)
- ¿Quedan manzanas en casa?
- Sí, quedan 5, pero no queda leche. ¿Puedes comprar?
Usamos el verbo QUEDAR para expresar cantidad.
- ¡Oh, no! Ya no quedan entradas para el concierto de Naty Peluso en Barcelona.
- ¡Pero si esta mañana quedaban muchas!
- Pues ahora quedan 0 entradas. ¡Qué pena! Otra vez será.
¿Podemos sustituir en el diálogo anterior el verbo QUEDAR por HABER? Sí, mira:
- ¡Oh, no! Ya no hay entradas para el concierto de Naty Peluso en Barcelona.
- ¡Pero si esta mañana había muchas!
- Pues ahora hay 0 entradas. ¡Qué pena! Otra vez será.
Entonces, ¿para qué necesitamos dos opciones si son iguales? Pues porque no son exactamente iguales. Con el verbo HABER indicamos la cantidad y la existencia o no de algo:
Hay 5 manzanas en casa. No hay leche.
Con el verbo QUEDAR indicamos la cantidad de algo que sabemos seguro que hay o había antes de este momento. la cantidad restante:
Quedan 5 manzanas. (ahora solo hay 5 manzanas)
No queda leche. (ya no hay leche, pero antes sí)
- Hay 5 manzanas.
- ¡Qué sorpresa! ¿Quién las ha comprado?
Cuando usamos el verbo HABER damos información nueva o señalamos la existencia de algo.
No hay leche. (Puede que nunca haya leche en esta casa o que antes sí y ahora no. No lo sabemos.)
No queda leche. (Antes sí había, pero ahora no)
Tiempo y distancia (B1)
- ¿Queda mucho?
- Cariño, acabamos de salir de casa. Quedan 30 kilómetros hasta la playa.
- Sí, sí, pero ¿cuánto queda? ¿5 minutos, 10 minutos…?
- Quedan unos 20 minutos.
- Entonces queda un montón de tiempo…
- Ya lo sé, cariño.
- Mamá, ¿y ahora cuánto queda?
Expresamos cuánto tiempo o cuánta distancia hay hasta otro punto en el tiempo o en el espacio.
*Propiedad (B1-B2)
- Le presté a Arturo mi libro y se lo quedó.
- ¿Qué dices? ¿Se quedó con tu libro?
- Sí, no me lo quiere devolver, dice que ahora es suyo.
- Ayer me encontré 50 euros en la calle.
- ¿Y qué hiciste?
- Me los quedé, claro.
Como has visto en el ejemplo anterior, QUEDARSE (con) algo significa que algo pasa a ser propiedad de alguien. Cuando te quedas una cosa empieza a ser tuya.
Llegar a un acuerdo (B1-B2)
- En la última reunión habíamos quedado en que tendría el proyecto terminado para hoy.
- No, perdona. En la reunión anterior quedamos en que el proyecto se terminaba en mayo. Hoy es 26 de abril.
En este caso usamos el verbo QUEDAR como sinónimo de llegar a un acuerdo o ACORDAR algo, es decir, alcanzar un pacto o una posición común.
Vamos a preparar ahora todos estos usos más avanzados. ¿Empezamos?
Cambio de estado (B2)
- ¿Qué le pasa a Marta? Se ha quedado muy callada desde la reunión con el cliente.
- Siempre se queda un rato preocupada y un poco nerviosa después de reuniones importantes.
- Pues yo me quedo siempre muy tranquilo.
Con el verbo QUEDARSE + adjetivo expresamos un cambio de estado que es el resultado de una acción o hecho anterior. Puede tratarse de algo físico o emocional y puede ser temporal o permanente. Mira estos ejemplos:
Estaba tan cansado que me quedé dormido 2 horas en un banco del parque.
Nos quedábamos muy tristes cuando teníamos que despedirnos de nuestros compañeros de clase antes de las vacaciones de verano.
Después de darles la buena noticia se quedaron muy contentas.
Jonás se ha quedado calvo por el accidente. Ya no le volverá a crecer el pelo.
Ten en cuenta que estos cambios son completamente involuntarios y pueden ser positivos o negativos.
Bromear o engañar (C1)
- Antes de ser profesora, ¿a qué te dedicabas?
- Pues… no se lo digas a nadie, pero era detective privada.
- ¡Guau! ¿En serio?
- No, me estoy quedando contigo. Antes de ser profesora trabajé dos años en un cine.
- ¡Ja, ja, ja! Siempre te quedas conmigo. ¡Qué ingenua soy!
También existen usos coloquiales como QUEDARSE con alguien. Significa bromear, o engañar a alguien para reírte con o de otra persona o para aprovecharte de ella. Mira este segundo ejemplo:
- Manolo, ¿por qué faltan 500 euros de la cuenta del banco?
- No te preocupes, mujer. Es que un príncipe nigeriano contactó conmigo porque necesitaba dinero. Me dijo que si le prestaba 500€, me devolvería el doble. ¡1.000 euros!
- ¡Ay! Se han quedado contigo, Manolo. Te lo crees todo.
- ¡Qué dices! ¿Entonces tampoco estamos invitados a su castillo?
¿Quieres llevar tu español al siguiente nivel?
No importa si eres principiante total o tienes conocimientos de español, con nosotros llegarás al siguiente nivel de manera rápida y sencilla. Con nuestro 24 Level System to Spanish Fluency® el siguiente nivel está siempre a tu alcance, para que nunca pierdas la motivación.
Puedes elegir entre:
Curso COMBI de autoaprendizaje de español
Clases privadas con uno de nuestros profesores
Reserva ahora >
En ambos casos aprenderás español usando nuestro exitoso 24 Level System to Spanish Fluency® y nuestros exclusivos métodos de enseñanza.