Los interrogativos en español
-
Save
Este blog post incluye:
- Explicación de gramática
- Ejemplos de frases con interrogativos
- Ejercicios para practicar lo que has aprendido
- Video con Carmen
Los interrogativos en español
Dice la expresión que preguntando se llega a Roma y hacer preguntas es una parte fundamental para poder comunicarte con otras personas en cualquier lengua.
Pero, ¿cómo podemos hacer preguntas en español? ¿Necesitamos un orden especial en la frase? ¿Tenemos que usar verbos auxiliares en español? Si quieres descubrir la respuesta a estas y a otras cuestiones que te has planteado sobre el español, este es el post perfecto para ti. ¿Empezamos?
Los pronombres interrogativos en español
-
Save
- [mp3j track= https://letsspeakspanish.com/wp-content/uploads/2022/11/Que_001.mp3 title="" ind="n" volslider="n" flow="y"] Qué
- [mp3j track= https://letsspeakspanish.com/wp-content/uploads/2022/11/Cual-_001.mp3 title="" ind="n" volslider="n" flow="y"] Cuál(es)
- [mp3j track= https://letsspeakspanish.com/wp-content/uploads/2022/11/donde_001.mp3 title="" ind="n" volslider="n" flow="y"] Dónde
- [mp3j track= https://letsspeakspanish.com/wp-content/uploads/2022/11/Como_001.mp3 title="" ind="n" volslider="n" flow="y"] Cómo
- [mp3j track= https://letsspeakspanish.com/wp-content/uploads/2022/11/Cuando_001.mp3 title="" ind="n" volslider="n" flow="y"] Cuándo
- [mp3j track= https://letsspeakspanish.com/wp-content/uploads/2022/11/Quienes_001.mp3 title="" ind="n" volslider="n" flow="y"] Quién(es)
- [mp3j track= https://letsspeakspanish.com/wp-content/uploads/2022/11/Cuantoa_s_001.mp3 title="" ind="n" volslider="n" flow="y"] Cuánto(a)/s
Diferencias entre el español y el inglés
Lo primero que nos llama la atención cuando vemos preguntas en español es este signo «¿» completamente desconocido en otras lenguas. El español es la única lengua que necesita marcar dónde empieza y termina la pregunta.
Cómo te llamas? 🆇 ¿Cómo te llamas? ✅
Eres italiana? 🆇 ¿Eres italiana? ✅
Gracias a este signo podemos leer con la entonación correcta las preguntas desde el principio.
Tilde en los interrogativos
La tilde es muy importante en español, pero ¿por qué a veces escribimos la misma palabra con tilde y sin tilde? ¿QUÉ o QUE? ¿Cuál es la opción correcta? ¿De qué depende? ¡Sigue leyendo!
Qué, cuándo, cómo, cuál(es), dónde, quién(es), cuánto(a)/s siempre llevan tilde cuando son pronombres interrogativos, es decir, cuando los usamos para preguntar. A continuación, algunos ejemplos:
También se escriben con tilde cuando son pronombres exclamativos y se usan para exclamar:
-
Save
Qué, cuándo, cómo, cuál(es), dónde, quién(es), cuánto(a)/s no llevan tilde en las oraciones de relativo. Estas oraciones no son preguntas ni exclamaciones. Mira estos ejemplos:
-
Save
Practica el uso de las tildes en español.
Qué vs. Cuál(es)
La eterna pregunta de los estudiantes de español: ¿QUÉ o CUÁL? Es muy fácil. Mira este cuadro y aprende las reglas.
-
Save
💡Atención:
CUÁL(ES) + sustantivo no es correcto:
¿Cuál camiseta vas a comprar? 🆇
Antes de un sustantivo usamos QUÉ:
¿Qué camiseta vas a comprar? ✅
Si usamos el pronombre interrogativo QUÉ en este tipo de preguntas queremos saber el significado de algo y no identificarlo. La respuesta es una definición.
Usamos QUÉ para:
1. Preguntar por cosas o acciones
-
Save
- ¿Qué necesitas?
- Una silla.
-
Save
- ¿Qué hacemos esta tarde?
- ¿Vemos una película?
2. Respuestas abiertas
-
Save
- ¿Qué idiomas hablas?
- Hablo español, catalán, gallego y euskera.
-
Save
- Miriam, ¿y tú qué haces?
- Yo soy periodista.
Usamos CUÁL(ES) + verbo para:
1. Identificar un elemento dentro de un grupo de la misma categoría:
-
Save
- ¿Cuál prefieres: la camisa azul o la verde?
- Prefiero la verde. Es más bonita.
-
Save
- ¿Cuál es tu coche?
- Ese blanco que está ahí.
💡Atención:
CUÁLES es la forma plural de CUÁL. Usamos el plural CUÁLES cuando preguntamos por un sustantivo o nombre en plural.
-
Save
- ¿Cuáles son mejores: los deportes de equipo o los deportes en solitario?
- Los mejores son los deportes de equipo. Me encanta jugar al fútbol.
-
Save
- He visitado muchos países de Hispanoamérica.
- ¿Ah, sí? ¿Cuáles?
- Uruguay, Perú, Argentina,y Panamá.
Fíjate en estos dos ejemplos del diálogo anterior:
- ¿Cuáles son mejores? → Usamos CUÁLES porque preguntamos por «deportes» (sustantivo plural).
- ¿Ah, sí? ¿Cuáles? → Usamos CUÁLES porque preguntamos por «países» (sustantivo plural)
Prueba este ejercicio sobre el uso de QUÉ y CUÁL(ES)
Por qué vs. Porque
-
Save
- ¿Por qué no tienes los deberes?
- Porque mi perro se los comió.
-
Save
- No entiendo por qué no te gusta el golf.
- No me gusta el golf porque es aburrido.
- ¿Aburrido? ¡Qué dices! A mí me encanta porque es muy relajante.
💡Atención:
También existe PORQUÉ (junto y con tilde). Se trata de un sustantivo que equivale a «la razón» o «el motivo».
Por ejemplo:
Es muy difícil saber el porqué de su enfado.
(la razón)
¡Pon a prueba tus nuevas habilidades!
De dónde vs. Dónde
Usamos ambos para preguntar por lugares, pero la preposición DE marca una diferencia importante.
Usamos DE DÓNDE para:
1. Preguntar por el origen, la procedencia, o la nacionalidad de personas, objetos y animales.
- ¿De dónde son Carlos y Carolina?
- Ellos son de Lisboa.
- ¡Me encanta esa mesa! ¿De dónde es?
- Es de Ikea.
- ¿De dónde venís tan tarde?
- Venimos de la fiesta de Martina.
Usamos DÓNDE para:
1. Preguntar por la localización de personas, objetos, animales y lugares.
-
Save
- ¿Dónde viven tus padres?
- Mis padres viven en Arafo, un pueblo pequeño en el este de Tenerife.
-
Save
- ¿Dónde has comprado esa chaqueta?
- La he comprado en un mercadillo de segunda mano. ¡Es vintage!
-
Save
- ¿Dónde están los perros?
- Los perros están en el parque con Lorenzo.
Adónde vs. A dónde
Usamos ADÓNDE y A DÓNDE para preguntar por una dirección o un destino. Las dos opciones son correctas y se usan de la misma manera.
-
Save
- Oye, María. ¿A dónde vamos a cenar esta noche?
- Pues no lo sé. Podemos ir al restaurante peruano.
-
Save
- ¿Adónde se dirige este tren?
- Este tren va a Barcelona y pasa por Valencia.
Por lo tanto, puedes usar ADÓNDE y A DÓNDE en los mismos casos:
¿A dónde vamos a cenar esta noche? = ¿Adónde vamos a cenar esta noche?
¿A dónde se dirige este tren? = ¿Adónde se dirige este tren?
¡Prueba este ejercicio!
A quién vs. Quién
QUIÉN se usa para preguntar por la identidad de personas.
-
Save
- ¿Quién es tu profesora de español?
- ¿Quién vino ayer a casa?
- ¿Quién se ha comido el último helado de chocolate?
Usamos QUIÉNES cuando preguntamos por más de una persona.
-
Save
- ¿Quiénes son esos?
- Son Cristóbal y Sara, unos compañeros de clase.
-
Save
- ¿Quiénes van a ir a la fiesta de Carolina?
- María, Paula y yo.
💡Atención:
QUIÉN(ES) solo puede ser usado con personas.
Para objetos usamos QUÉ.
Usamos A QUIÉN(ES) para:
1. Cuando una persona es el objeto directo.
- ¿A quién has visto este fin de semana?
- Este fin de semana he visto a mi amiga Leanne.
💡Importante:
Recuerda que el objeto directo de persona necesita la preposición A.
Yo veo la televisión.
Yo veo a Martina. → objeto directo de persona
No conocemos Madrid.
No conocemos a tu madre. → objeto directo de persona
2. Cuando preguntamos por el objeto indirecto o complemento indirecto.
- ¿A quiénes compras regalos por Navidad?
- Normalmente solo compro regalos a mi familia y a mi novia.
💡Atención:
En el caso del objeto indirecto usamos la preposición A también con objetos, pero solo usamos A QUIÉN(ES) cuando preguntamos por personas.
- Ya le he puesto sal a la sopa.
- ¿A quién le has puesto sal? ¿A tu abuelo?
- A quién no, abuela, a qué. A la sopa.
¡Practica!
¿Cómo hacer preguntas?
En otras lenguas se puede convertir en una auténtica pesadilla con los cambios en el orden normal de la frase y los verbos auxiliares. Sin embargo, en español es bastante simple. Es una lengua más flexible a la hora de hacer preguntas y la entonación se convierte en la parte fundamental.
Cuando no tenemos pronombres interrogativos, podemos mantener el orden normal de las frases enunciativas (afirmativas o negativas).
- Eres española.
- ¿Eres española?
- No queréis ir al concierto.
- ¿No queréis ir al concierto?
Cuando tenemos un pronombre interrogativo, este pronombre tiene que iniciar la pregunta.
- ¿Dónde vamos a ir de vacaciones este verano?
- ¿Cuándo llegaste de la oficina el viernes pasado?
- ¿Cómo se llama usted?
Como has visto en los ejemplos anteriores, y como probablemente ya sabes, en español el uso del sujeto explícito es opcional. Es decir, que tenemos dos opciones:
yo soy arquitecta = soy arquitecta.
- ¿Tú eres española?
- ¿Juanjo y tú no queréis ir al concierto?
Por el contrario, cuando tenemos un pronombre interrogativo, necesitamos poner el sujeto después del verbo:
- ¿Dónde vamos a ir Carolina y yo de vacaciones este verano?
- ¿Cuándo llegaste tú de la oficina el viernes pasado?
- ¿Cómo se llama tu amiga?
Ahora que por fin entendemos cómo hacer preguntas en español y cómo usar los pronombres interrogativos tenemos que enfrentarnos al monstruo final: las preguntas indirectas.
Lo primero que tenemos que saber es que hay dos tipos básicos de preguntas: las preguntas directas y las preguntas indirectas.
-
Save
- ¿Quién quiere ir esta noche al nuevo restaurante italiano?
- Nosotras nos apuntamos, pero no sabemos dónde está.
- Vale. Es muy fácil. ¿Conocéis el barrio de Chueca?
- Un poco.
- ¿Habéis estado en el mercado de San Ginés?
- Sí, pero yo no recuerdo cómo llegar.
En la conversación anterior aparecen varios ejemplos de ambos tipos de preguntas. Mira:
¿Quién quiere ir esta noche al nuevo restaurante italiano?
¿Conocéis el barrio de Chueca?
¿Habéis estado en el mercado de San Ginés?
→ Preguntas directas
…no sabemos dónde está.
Yo no recuerdo cómo llegar.
→ Preguntas indirectas
Preguntas directas
Las preguntas directas son las que escribimos entre signos de interrogación (¿?)
Preguntas indirectas
Las preguntas indirectas no tienen signos interrogativos.
Son verbos que introducen preguntas indirectas: decir, saber, preguntar, recordar, comprender,…
- Sí, pero yo no recuerdo cómo llegar.
- Vamos a explicar cuándo necesitamos usar la tilde.
- Yo no recuerdo cómo llegar.
- Voy a explicar cuándo necesitan usar la tilde.
- Irene no comprende por qué no fuimos a la playa.
Y el último...
¡Felicidades! Ha sido muy largo… Ahora que tienes toda la información, puedes formar las preguntas en español correctamente.
Espero que hayas podido ver las diferencias entre los interrogativos, así que ahora, ¡haznos una pregunta!
-
Save
¿Quieres llevar tu español al siguiente nivel?
Tanto si eres un completo principiante como si eres un estudiante avanzado, con nosotros alcanzarás el siguiente nivel de español de forma rápida y sencilla. Con 24 Level System to Spanish Fluency, el siguiente nivel está siempre cerca, por lo que nunca perderás la motivación.
Puedes elegir entre:
En ambos casos, aprenderás español utilizando nuestro exitoso 24 Level System to Spanish Fluency® y nuestros exclusivos métodos de enseñanza del español.
-
Save