Cómo aprender español con un diccionario
-
Save
La guía definitiva para aprender español con un diccionario
Antes de entrar en el mundo de los diccionarios y otros recursos de aprendizaje, dejemos una cosa clara:
Todos estamos constantemente buscando maneras de aprender, de estudiar, de asimilar nuevas palabras y de mejorar nuestra lengua preferida. Todo el mundo puede aprender un nuevo idioma, es sólo una cuestión de tiempo y esfuerzo. ¡Lo que es aún mejor es que con el cambio de nuestros hábitos podemos aprender un nuevo idioma!
Todo el mundo tiene 15 minutos de «tiempo muerto» en su día a día. Esperar el autobús, ir al trabajo, comer, antes de ir a la cama… ¡lo que sea!
Durante un año, estos 15 minutos diarios suman más de 90 horas. Si utilizaras ese tiempo para aprender 10 nuevas palabras al día, quizás incluso escribiéndolas en tarjetas, en el transcurso de un año esto sumaría más de 3600 palabras nuevas, lo que ya es una base de un idioma.
Utiliza el menú de abajo para dirigirte a las diferentes secciones. Siempre puedes volver al principio haciendo clic en la flecha de la parte inferior derecha.
¿Por qué Aprender Español con Diccionarios?
A pesar de la cantidad de métodos modernos para aprender un idioma, los diccionarios continúan estando muy valorados. Habiendo herramientas como sitios web, aplicaciones, podcasts y demás podrías pensar que el clásico diccionario ha quedado obsoleto desde hace mucho tiempo.
Ya sea en español, inglés o cualquier otro idioma con estos salvavidas demostrados, las palabras desconocidas pueden entenderse en un instante.
Hace ya algún tiempo, los tomos enormes de nuestros estanterías sufrieron una transformación convirtiéndose en sitios web de rápido acceso y en aplicaciones bien diseñadas para nuestros smartphones. Traducir del inglés al español nunca ha sido tan fácil. Para ayudarte, hemos analizado una gran selección de los diccionarios disponibles en estos momentos para que sepas cómo hacer el mejor uso de ellos mientras aprendes español.
Por qué los diccionarios de tapa dura siempre serán útiles
-
Save
Hoy en día tenemos tantas opciones que podríamos pensar que el diccionario de español tradicional es un objeto para un museo. Sin embargo, todavía los utilizados muchísimo. Puede que te estés preguntando: «¿Cuándo usa la gente estos diccionarios?»
Por ejemplo, en una clase. A pesar de la «Generación Smartphone», no dejamos de utilizar de la versión impresa, especialmente para los exámenes.
Los diccionarios también son compañeros de viaje valiosos, cuando se viaja a países con otro idioma. Los preferidos son aquellos diccionarios de español que incluyen algunas frases cotidianas.
Ultimamente, los llamados diccionarios de jerga como ”Spanish for insider” o “Gibberish, Spanish slang” son cada vez más populares. Se puede aprender con ellos cómo se expresaría un local en lengua coloquial mediante el uso de ejemplos vívidos. Además, estos diccionarios te indican qué términos son especialmente más comunes en ciertas situaciones. Es cierto que también contienen todo tipo de vulgaridades y obscenidades, pero tal vez eso es parte de su encanto…
Los diccionarios de español en sus versiones online son verdaderamente irremplazables. Nos proporcionan respuestas rápidas ya sea al investigar en Internet, leer libros en español o organizar los detalles de un viaje.
¿Son iguales todos los diccionarios de inglés-español?
- los diccionarios monolingües y
- diccionarios bilingües
¿Cuál es la diferencia entre un diccionario monolingüe y uno bilingüe?
Los diccionarios monolingües describen una palabra y así te ayudan a entender su significado sin una traducción. Este tipo se permite frecuentemente como libro de consulta en los exámenes.
Un diccionario monolingüe muy importante es el de la «Real Academia Española», comunmente conocido como «RAE». Ofrece un vocabulario español-español muy completo y provisto también con muchas frases de ejemplo. Aquellos que no tengan a mano la edición tradicional, también pueden usar la versión en línea.
Sin embargo, los diccionarios multilingües traducen una palabra en dos direcciones: de un idioma de origen a otro y viceversa. Representan el diccionario típico. El español al inglés o el inglés al español son ejemplos de posibles direcciones de traducción.
Estos recursos resultan ser especialmente útiles durante las vacaciones, pero también pueden ser una buena fuente de ayuda cuando leemos textos en otros idiomas.
¿Hay alguna diferencia entre los diccionarios en línea y los impresos?
-
Save
Debido a los avances tecnológicos de las últimas décadas, podemos elegir otro tipo de diccionarios que han ido apareciendo.
Básicamente, entre los impresos y los digitales.
Entendemos como versión impresa, un diccionario de español tradicional en papel. Ya sea de el inglés, el español o el alemán, casi todos tenemos una copia de este tipo de diccionario en las librerías de nuestras casas.
¿Qué diccionarios digitales hay?
Tal y como su nombre indica, estos diccionarios están en línea. No sólo nos ahorran las búsquedas interminables entre innumerables sitios en la web, sino que además nos ahorran mucho espacio en las estanterías. Además, también son considerablemente más ligeros y más manejables. Son mucho más fáciles de usar en nuestros viajes que sus parientes impresos.
¿Qué tipo de diccionarios digitales existen? Desde el punto de vista digital, distinguimos entre los siguientes tipos:
- un diccionario en línea
- una aplicación de diccionario
- un diccionario electrónico
Diccionarios de español gratuitos en línea
Todos conocemos este tipo de diccionarios. ¿A cuántos de nosotros nos ha salvado la vida al menos una vez en situaciones incómodas? Nos resulta de gran ayuda cuando nos falta el vocabulario necesario para podernos expresar adecuadamente. ¡Un aplauso para el diccionario de español online! Que corre al rescate en forma de libro, un sitio web o una aplicación, cuando olvidamos el vocabulario.
¿Pero cómo aprendemos español en línea? ¿Qué diccionario de español-inglés es el mejor?
Seleccionar los mejores diccionarios de entre los incontables que se nos ofrecen ahora a través de Internet, no siempre es una tarea fácil. Y como todos sabemos, el primer resultado de la búsqueda no siempre es la mejor fuente.
Hemos investigado a diferentes proveedores para que así sepas en quién puedes confiar. Sin embargo, antes de profundizar en este tema, vamos a explicar brevemente otros dos tipos de diccionarios digitales.
Aplicaciones del diccionario de español
Práctico y fácil, pero sobre todo ¡siempre están contigo! Hoy en día, apenas salimos de casa sin un smartphone o una tablet. Esto probablemente hace que la aplicación de diccionario de español sea el traductor más utilizado actualmente.
Las aplicaciones que pueden utilizar sin necesidad de estar en línea son las más prácticas. Esto significa que nos permiten descargar todo el vocabulario necesario en nuestros dispositivos permitiéndonos así usarlo sin conexión a la web. Puedes encontrar más información sobre estas aplicaciones en nuestra gran comparación de diccionarios a continuación.
Diccionarios electrónicos de español
¿Has oído hablar de ellos? ¿No? Si no, no te preocupes. Hay que reconocer que el diccionario electrónico de español no es uno de los diccionarios digitales más usados hoy en día.
El diccionario electrónico se define como un mini ordenador de mano con un software que consiste únicamente en un programa de traducción y eso es básicamente todo lo que hace. Dada la competitividad de hoy en día entre las aplicaciones y tecnologías similares, es fácil ver por qué no tiene verdadera relevancia en el mercado actual.
Cómo te ayudaremos a decidir cuál es el mejor
Por último, pero no menos importante, queremos comprobar la capacidad de los servicios digitales.
La última observación sobre los diccionarios impresos, es que a pesar haberlo investigado, no hemos podido encontrar una sola recomendación de qué diccionario comprar. Los diccionarios impresos varían mucho en cuanto a marca, ámbito y precisión. Al mismo tiempo, existen características similares como la escritura fonética que se puede encontrar en cualquier diccionario. Así que, al final, siempre depende de lo que esperes del diccionario, ¿prefieres un vocabulario grande o pequeño? ¿Necesitas el diccionario para usarlo mientras viajas o prefieres una versión estándar? ¿Necesita uno que esté relacionado con tu profesión o uno que contenga palabras de la jerga del idioma?
Nuestra recomendación es que pienses bien para qué necesitas este diccionario para posteriormente realizar la búsqueda basada en tu propósito y así seleccionar el que más le convenga.
Nuestra gran comparativa de diccionarios en línea de inglés - español
-
Save
El relativamente nuevo traductor ha sido de gran ayuda para muchos. Hay 28 idiomas disponibles, que no son tantos como Google Translate, sin embargo, la calidad de la traducción es muy superior.
En caso de que quieras conocer la traducción, te dará algunas opciones más para que puedas entender mejor la palabra.
Puedes utilizar los traductores online cuando necesites traducir una palabra o frase rápidamente.
-
Save
No es exactamente un diccionario clásico. Como su propio nombre indica es un traductor, pero como nos proporciona resultados al introducir una palabra en Chrome para su traducción y por eso queremos mencionarlo brevemente entre los diccionarios en línea.
Actualmente abarca hasta 90 idiomas y verdaderamente es el «diccionario» gratuito más extenso disponible en línea hasta el momento.
Con este Traductor, la traducción del español al inglés puede hacerse fácilmente como la traducción de idiomas tan exóticos como el hindi, el zulú o el yiddish. Sin embargo, debemos decir que usando este traductor los resultados normalmente incluyen más sugerencias que otras referencias en línea. Opinamos que a veces la semántica pierde algo debido a esta gran cantidad de resultados de búsqueda.
Sin embargo, en tu caso deberías prestar mucha atención cuando utilices el traductor y si tuvieras alguna duda, utiliza otro diccionario en línea para confirmar que es correcto.
-
Save
PONS te ofrece traducciones en 17 idiomas con un promedio de 1,63 millones de palabras clave por idioma. Además, proporciona un diccionario de imágenes y un entrenador de vocabulario gratuito con diferentes niveles de dificultad.
Como usuario, también puedes añadir vocabulario nuevo en PONS e introducir nuevas palabras. Aparecerán en marrón hasta que los expertos las confirmen.
De esta forma, los usuarios están ayudando activamente a mejorar el diccionario. También puedes traducir frases en español e inglés, aunque todavía la gramática se puede mejorar.
Otra característica notable es el diccionario juvenil al que puedes añadir tu propia jerga.
PONS es un diccionario en línea muy completo, fiable, de confianza y que se actualiza semanalmente.
-
Save
En 2014, el diccionario en línea más utilizado en los países de habla alemana fue dict.cc, lo que resulta bastante impresionante ya que a diferencia de los diccionarios en línea mencionados, sólo se nutre de los usuarios. Sin embargo, esto no significa que nos ofrezca resultados menos competentes.
De hecho, los especialistas de la página web revisan todas las entradas.
¡Hay como 2.183.192 entradas en 26 idiomas! También ofrece un foro y un entrenador de vocabulario que está disponible gratuitamente.
Un extra que raramente ofrecen otros proveedores es la sección de términos técnicos. En dicha sección, encontramos información sobre términos profesionales/técnicos que de otra manera no encontraríamos fácilmente o en diccionarios especializados apropiados.
dict.cc es el representante más notable entre los diccionarios en línea . Tiene una gran inventario de palabras e incluye vocabulario especializado.
-
Save
Fundado en 1999, este portal es uno de los representantes más antiguos de los diccionarios virtuales. Es también uno de los diccionarios en línea más utilizados internacionalmente en la web con vocabulario para 17 idiomas diferentes. WordReference funciona especialmente bien para la traducción del español.
También nos impresionó la cantidad de ejemplos e información de palabras que se proporcionaron para cada resultado de la búsqueda. ¡Es realmente impresionante! Además, si tienes alguna duda puedes contactar con su comunidad que es bastante animada.
El programa de lectura de WordReference es único e incluye diferentes opciones como varios acentos: el inglés británico, el inglés americano y el escocés.
Le damos el visto bueno a esta página web innovadora por ser fácil de usar y ser una opción a la que acudir en busca de ayuda.
-
Save
Es otro proyecto de diccionario en línea creado por estudiantes. Se fundó en la Universidad Tecnológica de Chemnitz en 1995, por lo que es aún más antiguo que WordReference.
BEOLINGUS posee más de 184.000 palabras en los siguientes formatos de traducción: alemán-español, alemán-inglés y alemán-portugués. Además, contiene 880.000 definiciones y sinónimos, así como 3.919 millones de ejemplos de frases.
Dos de sus características especiales son 1) un convertidor para cantidades de física y 2) un separador de sílabas para términos alemanes.
Nuestra opinión: ¡BEOLINGUS es un gran diccionario que recomendamos encarecidamente! Especialmente en lo que se refiere al área del portugués, este diccionario lo hace mejor que muchos colaboradores.
-
Save
El eslogan de Lingros – «¡El diccionario más guay conocido por el hombre!» – nos despertó la curiosidad. Al inverstigarlo un poco, nos enteramos de que el fundador, Artur, lo creó cuando estaba leyendo «Harry Potter y la piedra filosofal». No estaba satisfecho con los resultados de las búsquedas en otros servicios y decidió hacerlo mejor.
El objetivo principal del diccionario de 11 idiomas es permitir que las personas se diviertan mientras aprenden. Y una gran ayuda para conseguirlo son los 8 millones de traducciones y varios juegos educativos. Una idea muy especial es el «Lingo Web Viewer», una mega herramienta genial en la que simplemente pegas el URL de cualquier sitio web. Entonces, como por arte de magia Lingro te muestra el sitio de nuevo, sólo que esta vez puedes hacer clic en cada una de las palabras y aparece la traducción instantánea. No es necesario copiar o escribir. ¡Brillante!
¡Este diccionario online es tan fascinante como el motivo por el que su fundador decidió crearlo!
Comparativa de aplicaciones de diccionarios de español
Simplemente indispensables cuando viajamos – ¡Las Aplicaciones de Diccionarios de Español! Un breve vistazo a nuestro smartphone y todos encontramos las palabras adecuadas. Incluso en situaciones cotidianas, son una ayuda rápida y sobre todo conveniente para todos.
Algunas aplicaciones de diccionario traducen palabras habladas e incluso frases completas. Su resultado puede ser un texto o la versión de audio, ¡que es extremadamente práctica! Estarás perfectamente equipado cuando salgas de casa.
Hemos examinado muy de cerca 5 de las mejores aplicaciones disponibles. La mayoría de ellas funcionan bien tanto con dispositivos de Apple como de Android.
¡Descubre qué aplicación de diccionario se adapta mejor a tus necesidades!
La aplicación Google Translate, como su hermano mayor el Google Translate, es más bien un traductor que un diccionario. Como anteriormente en este artículo lo añadimos como complemento ya que mucha gente lo está usando.
Esta aplicación es capaz de traducir 80 idiomas de forma escrita y oral. Sin embargo, a diferencia del diccionario en línea, detecta automáticamente el idioma predeterminado activando la configuración apropiada. Esto hace que sea muy amena y fácil para traducir del español al inglés.
¡Es una aplicación sólida! Cabe destacar que puedes descargar en tu teléfono móvil los paquetes de idiomas disponibles. De esta forma se soluciona el problema del funcionamiento de la aplicación fuera de línea. Además, tienes la opción de simplemente tomando una foto de tu texto o incluso de sosteniendo tu teléfono sobre las palabras la aplicación te lo traducirá instantáneamente. Bastante impresionante, ¿verdad?
-
Save
La aplicación de LEO posee todas las funciones de los diccionarios en línea. Nos ofrece las traducciones en 7 idiomas y un entrenador de vocabulario fuera de línea, así como definiciones y ayuda gramatical con los verbos.
Desafortunadamente para que funcione necesita una conexión a Internet.
Esta aplicación gratuita es muy amena y altamente recomendable.
-
Save
Con 51 pares de idiomas disponibles, la aplicación de diccionario dict.cc es una de las más grandes. Puedes descargar en tu dispositivo como un paquete de vocabulario pequeño o más amplio el idioma que necesites El uso fuera de línea elimina también todos los anuncios molestos.
Además, tiene una gran forma de escribir las palabras a consultar. Al iniciar dict.cc, sólo tienes que seleccionar un idioma e inmediatamente teclear las palabras y como este diccionario en línea es bidireccional, selecciona automáticamente la dirección de traducción correcta.
Así mismo, mientras escribes las palabras te recomienda correcciones por lo tanto acelera todo el proceso. El único inconveniente es que podrías no disponer de la cantidad necesaria de almacenamiento en tu smartphone.
Aprender español en línea y fuera de línea será divertido con esta aplicación simple, adecuada y fácil de usar.
-
Save
La aplicación iTranslate es muy conocida. Ofrece 80 idiomas y es incluso la competencia de Google Translate.
Como usuario, mientras escribes te sugerirán palabras como en dict.cc. Sin embargo, si quieres usar la opción que traduce las palabras que le digas tendrías que usar la versión premium de pago. En cualquier caso, necesitas una conexión a Internet para que funcione y por lo tanto, no hay forma de usarla fuera de línea.
Esta aplicación es un buena opción debido a su gran vocabulario para aquellos a quienes no les gusta Google Translate o quieren evitarlo. ¡Estarás en buenas manos!
La lección es clara:
Hay oportunidades más que suficientes para que aprendas español con los diccionarios. Todo el mundo puede encontrar la fórmula que más le convenga, ya sea tradicionalmente con las versión impresa o la más moderna a través de la ayuda de navegadores y aplicaciones. ¡Aprender un nuevo idioma definitivamente vale la pena!
Los idiomas te abren la puerta a nuevos mundos y aprender español es más fácil de lo que crees. Te retamos a que consigas un diccionario que se ajuste a tus necesidades, ¡y empieces a aprender hoy mismo! ¡Vámos!
¿Quieres aprender español de la forma más rápida posible?
-
Save
Con un horario de clases flexible, tú decides cuándo es el mejor momento para tomar clases particulares de español.
Te enseñamos según nuestro 24 Level System to Spanish Fluency®, en el que definimos claramente tus próximos objetivos a cumplir rápidamente para que te mantengas motivado durante todo el camino hacia la fluidez del español.
-
Save