Swearing in Spanish
-
Save
In this post, you will find:
- Theory about Spanish swear words
- Different swear words used in Spain and Latin America
- Videos with vocabulary in the context
- Exercises to practice what you've learned
Table of Contents
- Why Should You Learn Spanish Curse Words?
- When to Use Spanish Curse Words?
- How to Swear like a Native Speaker in Spanish?
- Swear Words Used in Spain
4.1 Single-Word Swears
4.2 Multi-Word Swears - Swear Words Used in Latin America
5.1 How to Swear like a Mexican
5.2 Argentinian Swear
5.3 Colombian Bad Words - General Curse Words and Their Meaning
- Stronger Spanish Swear Words
- A Word of Advice
Why Should You Learn Spanish Curse Words?
Don’t be surprised if you hear “joder“, “mierda“, “tu madre“… while walking the streets in Spain or Latin America. The Spanish language is rich with curse words or “palabrotas,” which are excellent to spice up your vocabulary. By learning them, you’ll be able to express yourself in a more interesting and colorful way.
Although you probably won’t learn these bad Spanish words at school, you can’t call yourself fluent until you can utter these with confidence. They are perfect to help you speak like a native. But watch out: they are not suitable for every situation!
When to Use Spanish Curse Words?
There are lots of situations when you might want to use Spanish curse words. Maybe you’re frustrated with a difficult task and need to release some energy. Maybe you’ve had a bad day and need to lash out at someone. In any case, be careful what word you use and to whom!
In Spanish-speaking countries, curse words are used not only to express frustration or insult people but also casually among friends. Sometimes friends even use these words with each other for fun or to show love. But although they are used frequently, you definitely shouldn’t use them with strangers, teachers, or your boss (if you want to avoid trouble 😉).
💡Important!
Not all Spanish curse words have the same meaning, it varies by country. The same word in Spain can have a different connotation in Latin America. Therefore, when using these words, make sure that you use them respectfully to avoid offending others.
How to Swear like a Native Speaker in Spanish?
-
Save
In the following sections, we will give you several commonly used swear words and expressions and their English equivalents. We’ll divide them into swear words of Spain, swear words of Latin America (Mexico, Argentinia, Colombia) and general ones.
Swear Words Used in Spain
-
Save
Single-Word Swears:
1. Joder (fuck)
The word “joder” is a very common way to say fuck in Spanish. Although, it has a less strong connotation than the English equivalent. In most Spanish cultures, teens and adults use it loosely with no offense intended. It is one of the most versatile Spanish swear words and has become a part of the language.
-
Joder, se me olvidó dónde aparqué mi coche.
Fuck, I forgot where I parked my car. -
¡Has ganado la lotería! ¡Joder! ¡Qué suerte!
You have won the lottery! Damn! What a luck!
2. Gilipollas (idiot, dickhead, douchebag)
Someone who is extremely stupid or dumb. It is used frequently to describe idiots.
-
No seas gilipollas.
Don't be an idiot/dickhead/douchebag. -
Alejandro parecía muy inteligente, pero cuando comenzó a hablar resultó ser un gilipollas.
Alejandro seemed very intelligent, but when he started talking he turned out to be a dumbass.
3. ¡Hostia! (shit)
It can both mean host or shit. Originating from the South of Spain, it describes the host in communion. Considering that Spain is a catholic country, incorporating the holy church can be offensive. Still, it is often used as an interjection of surprise, displeasure, admiration, or pain.
-
¡Hostia qué susto!
Holy shit, what a scare! -
¡Hostias, qué bien!
Wow, that's great!
4. Cojones (balls)
The literal meaning of this word is “balls”. However, it is used so often that it lost its meaning and association with the actual body part. “Cojones” is mostly used to talk about having courage or in situations where you think someone is talking bullshit.
- Tío, ayer, el perro de mi vecino empezó a hablarme." (Dude, yesterday my neighbor's dog started talking to me) ¡Los cojones! (Bullshit!)
-
Lucia tiene cojones para enfrentarse al profesor.
Lucia has the courage to stand up to the teacher.
5. Coño (fuck/c*nt)
Coño” literally means c*nt. But like the previous swear word, “coño” is also no longer associated with this body part. This word is regularly used as an exclamation to express surprise, anger, or frustration and is among the most versatile Spanish swear words.
-
¿Dónde coño estás?
Where the f*ck are you? -
¡Coño, qué bien te queda ese vestido!
Damn, that dress looks great on you!
Multi-Word Swears:
1. Vete a freír espárragos (Go fry asparagus)
This expression is used to tell somebody to piss off, to leave you alone, to stop bothering you… (in an innocent way). It dates from the nineteenth century and was used to give someone a useless task because asparagus, unlike other vegetables, take longer to fry than to boil. It is best to use it in an informal context.
-
Vi como besabas a Ana, así que vete a freír espárragos. Tú y yo hemos terminado.
I saw how you kissed Ana, so piss off. You and I are done. -
No quiero escuchar más tus quejas, vete a freír espárragos.
I don't want to hear any more of your complaints, stop bothering me.
2. Que te den (por culo) (Fuck off)
“Que te den por culo” literally means “To give it to you through your ass”. It is also commonly abbreviated as “que te den” and has the same meaning. This expression is used to indicate contempt or an undesirable situation for the interlocutor. Keep in mind that this is a very rude Spanish expression.
-
Que le den por culo a ese gilipollas
That asshole can fuck off. -
No me importa lo que piense Elena. Que le den.
I don't care what Elena thinks. She can fuck off.
3. A tomar por culo (To hell with it)
And another expression with culo… This is a very popular phrase in Spanish and has two meanings. Usually Spaniards use it to say to hell with it or fuck it to indicate that it’s enough, in a quite vulgar way. In its second meaning, this phrase does not mean anything vulgar, but rather exaggerates a distance.
-
No me llamó Rodrigo, a tomar por culo.
Rodrigo didn't call me, fuck it. -
Joder el otro día tuve que ir hasta la biblioteca, ¡Está a tomar por culo!
Fuck, the other day I had to go to the library, it's so far away!
4. Una polla en vinagre (A dick in vinegar)
This expression doesn’t make much sense in English, but in Spain, it is used when you want to emphasize the disagreement you have on some issue. Its equivalent in English depends on the context, but it can generally be translated to fuck it. The etymological origin of the expression is quite complicated to find, but a theory suggests that this expression is the name of a dish made with sardines and chili peppers, from a place in the municipality of Yecla.
-
¿Me compras mi coche por €500.000?- Y una polla en vinagre.
Will you buy my car for €500,000? - fuck no. -
Vi un vuelo para ir a Milan por €5, y justo cuando lo iba a comprar, me pone que vale €150, así que al final... una polla en vinagre.
I saw a flight to Milan for €5, and just when I was going to buy it, it says it costs €150, so in the end... fuck it.
5. Que te folle un pez (I hope you get fucked by a fish)
Whoever invented this colorful expression definitely didn’t lack imagination and creativity! In English, the meaning would be screw you or fuck you. It’s not that commonly used, but when it’s used, it sounds more like a joke, especially if you say it to a friend.
-
Prefiero quedarme en casa viendo la tele que ir a tu fiesta de cumpleaños. - ¡Que te folle un pez!
I'd rather stay home and watch TV than go to your birthday party. - Well, screw you then.
6. Me cago en… (I shit on…)
This is an expression you can get creative with! It is combinable with almost any (swear) word. Loosely translated it almost always means fuck. For example:
- Me cago en todo lo que se menea
- Me cago en tus muertos
- Me cago en la leche
- Me cago en tu puta madre
- Me cago en dios
7. La madre que te parió (The mother that birthed you)
In English, this expression is translated as “motherfucker“. It is one of the most vulgar expressions, so use it with caution! In colloquial Spanish, this phrase is used to express anger, surprise, and occasionally contentment.
-
Lo siento, tío. Se me ha caído tu móvil. -¡La madre que te parió!
I'm sorry, man. I dropped your cell phone. - Motherfucker! -
Es el mejor DJ de todos los tiempos. ¡Viva la madre que lo parió!
He is the best DJ of all time, long live the mother who bore him!
Let's try this exercise!
Swear Words Used in Latin America
How to Swear in Mexican Spanish?
-
Save
1. Pinche (Fucking)
This is one of the most common swear words used in Mexico. You can add it to just about any (swear)word you want. With it, you can increase the impact of your message.
-
No podíamos salir de casa por la pinche lluvia.
We couldn't leave the house because of the fucking rain.
2. No mames (Don’t suck it)
This expression translates loosely to no fucking way, what the fuck or holy shit. The milder expression “no manches” expresses the same feeling, but can also be used in the presence of elders as it is translated to “no way“.
-
¡No mames! Me gané dos pases VIP para ver a Rosalía.
Holy shit! I won two VIP passes to see Rosalia.
3. Chinga tu madre (Go bother your mother/fuck your mother)
We don’t recommend you use this on every occasion since it’s highly offensive. It literally means fuck your mother when using it in an offensive way. But among friends, it can also be used in a funny way and translated as dammit.
-
¡Chinga tu madre! ¡Me despertaste!
Dammit dude you woke me up!
4. Valió verga (It was worth cock)
It means something is fucked.
-
Ya valió verga.
It's gone to shit.
5. Pendejo (Public hair)
Instead of being used literally, it is mainly used as a stronger form of idiot.
-
Eres tan pendejo.
you're such an asshole.
Argentinian Swears
-
Save
1. La concha de tu madre (Your mother’s vagina)
This is a a very common expression in Argentinan and mostly used to express anger or annoyance.
-
Andate a la concha de tu madre.
Go fuck your mom.
2. Boludo and pelotudo (idiot, dummy)
Argentinians use these words for persons who make silly mistakes or do not take responsibility for their actions. These words are pretty inoffensive and can be used casually among friends.
-
No te hagas el boludo.
Don't play dumb.
3. Orto (ass)
Instead of saying culo, in Argentina they say orto. There are many phrases with this swear word, all with different meanings.
-
Te voy a romper el orto.
I'm going to kick your ass.
4. Coger (to fuck)
Although in Spain, this word literally means to take or to get, in Argentina and in some other Latin American countries, they use it as a way to say someone slept with someone. So think twice before you use this in Argentina. Instead you can say “agarrar”, which also means to take or to get.
-
Se la cogió.
He fucked her.
Colombian Bad Words
-
Save
1. Hijueputa (Son of a bitch)
In Colombia, they use this contraction of “hijo de puta” for a despicable person with bad intentions, but also to express anger, fear, dissatisfaction, surprise or intense emotion.
-
Ese hijueputa me mintió.
That son of a bitch lied to me.
2. Gonorrea
We all know this as a sexually transmitted disease, but in Colombia it is also commonly used to say to someone who acts in an unpleasant way. Considering its strong meaning, avoid using this word.
-
Ese hombre es una gonorrea.
To say about someone who has behaved badly towards you.
3. Huevón (Fool)
It is used to describe a person who is taken advantage of by everyone. In other Latin American countries, the same word is used with different meanings.
-
Martín es un huevón. Podía tener de novia a Adriana y la dejó ir.
Martin is a fool. He could have Ariana as a girlfriend and he let her go.
4. Lámpara (Lamp)
It literally means lamp, but in Colombia it’s used for a cocky person, a person who shows off too much, who gives themself a lot of credit.
-
Sé que obtendré las mejores notas en ese examen, ya que soy la mejor alumna de la clase. - Ush, no seas lámpara.
I know I'll get the best grades on that test, since I'm the top student in the class. - Ush, don't be arrogant.
Test your knowledge!
General Curse Words and their Meaning
- Estúpido/a - stupid
- Bobo/a - dummy
- Idiota - idiot
- Imbécil - imbecile
- Loco/a - crazy person
- Subnormal - subnormal
- Cobarde - coward
- Feo/a - ugly person
- Cabrón - fucker
- Bellaco/a - villain
- Maldito/a + other insult - damned...
Stronger Spanish Swear Words
- Tu puta madre - your bitch of a mother
- Hijo de puta - son of a bitch
- Hijo de perra - son of a bitch
- Puta - whore
- Zorra - slut
- Vete al diablo/demonio - go to hell
- Que te jodan - fuck you
- Lame culo - ass-licker, brown-noser
A Word of Advice: be Careful with Swear Words!
-
Save
As a non-native speaker, it can be difficult to estimate the power of a swear word. It is therefore not recommended to use the aforementioned swear words in formal situations. It is always a good idea to listen to native speakers when they use certain words and in what situations.
Want To Learn Spanish The Fastest Way Possible?
-
Save
With a flexible class schedule, you decide when’s the best time to take private Spanish lessons!
We teach you according to our 24 Level System to Spanish Fluency®, where we clearly define your next goals to be accomplished fast so you stay motivated all the way to Spanish fluency.
-
Save